El titre de este blog no es una bonita palabra pero es muy importante para los gentes quien no hablar Español de Mexico. Cuando usas Google Translate para traductorio el palabre "naco" se dice "popcorn", pero mis amigos Mexicanos me dijo el verdadero significado. Significa idiota, pobre tipo o persona sin educación. Lo cual creo que es divertido. Tal vez yo uso esta palabra de ahora en adelante y quando mis amigos en Hollanda dijo algo stupido voy a llamarlos "popcorn".
Mi persona favorito en Mexico es un mujer muy inspiradora y es la razón principal por la que vine a Mexico sin embargo lo único es, nunca la he conocido. Como un amante de arte y un partidario de mujeres fuertes, mi persona favorito es Frida Kahlo. Aunque llegué demasiado tarde a Mexico para su encuentro (acerca de 63 años) siento que la conozco. Su vida estuvo marcada por el infortunio de contraer poliomielitis y después por un grave accidente en su juventud que la mantuvo postrada en cama durante largos periodos, llegando a someterse hasta a muchos operaciones quirúrgicas. La arte de Frida es excepcional, muestra su dolor de una manera surrealista que todos podemos sentir cuando miramos sus pinturas. Ella tiene una belleza que va más allá de lo que el ojo puede ver y su característica ceja no podía derribar esta belleza. Hay mucho que decir sobre ella que solo puede avisar que veas la película sobre ella.
¡Hola, Adelindra! Jajaja Google Translate puede ser muy útil pero es a vecez muy mal. :D También creo que naco es divertido. ¿No piensas que tienen muchas frases interesantes en español mexicano?
BeantwoordenVerwijderenHola Andelindra! Me gusta tu articulo de los nacos. Es muy rico que googlee se dice con es popcorn jaja
BeantwoordenVerwijderen¿Pero que bueno es "popcorn"?
BeantwoordenVerwijderen